より楽しく韓国語を勉強しませんか?

はじめまして
現在、東京の中野区在住の26歳韓国人男性です。
日本語能力試験1級を取得しており、韓国では日本語・韓国語の家庭教師をやっていました。
ソウル出身ですので韓国語の標準語での正確なイントネーションでの授業が可能です。
辞書には載ってない言葉や使い方、インターネットで使われてる言葉、
最近の若い子が使ってる言葉など、あなたの知りたい韓国語を教えます。
もちろん、きれいな日常会話や間違えやすい韓国語などじっくりあなたのペースに合わせて教えます。

期間は短期、長期でもかまいません。
授業の回数と、時間は相談して決定させていただきます。
午前中のみ・夜のみでもご相談ください。
週1回から1時間のみでも可能です。お気軽にお問い合わせください。

場所は中野区か新宿区のカフェを予定しています。
希望する場所があればご指定ください。
(カフェでのレッスンの場合個人のカフェ代金は別となりますので予めご了承ください)
自宅への家庭教師も承っております。

個人・グループレッスン
料金 1時間 1人 2000円~
初回レッスン時にテキスト代をご用意ください。
個人のレベルに合わせてテキストも代わります。(テキスト代 約2000円程度)

連絡先・問合せ先

携帯
080-3605-3771
p092s@softbank.ne.jp

パソコン
egoistps@yahoo.co.jp

お気軽にご連絡ください。 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。

Sponsored Link

Home>  TotalPages143 prev next

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Wed2010.05.12

BIGBANG - 승리의 함성(勝利の喊声)

すんにえ はんそん
승리의 함성 (The Shouts Of Reds Part 2) (Feat.김연아)/BIGBANG,Trans Fixion
勝利の喊声
     「승리의 함성 (The Shouts Of Reds Part 2) (Digital Single)」2010.05.11





VERSE 1

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

GD
ROK BABY

いじぇ きだりむん っくちだ せっぱるがっけ むるどぅりじゃ
이제 기다림은 끝이다 새빨갛게 물들이자
もう待つのは終わりだ 真っ赤に染めよう

くち うり あぷる まがぼげったみょん you’re goin’ down
굳이 우리 앞을 막아보겠다면 you’re goin’ down
無理に僕らの前を阻むなら you’re goin’ down

We are てはんみんぐっ let’s go together
We are 대한민국 let’s go together
We are 大韓民国 let’s go together

そりのぴょ bang! bang! ばろちぐん shout now
소리높여 bang! bang! 바로지금 shout now
声高く bang! bang! まさに今 shout now

TOP

ぶるけ むるどぅん こせん むるぎょるうぃろ
붉게 물든 거센 물결위로
赤く染まった荒波の上へ

ちゅもぐる っくぁっ じゅぃご
주먹을 꽉 쥐고
こぶしをぎゅっと握りしめて

ちょ のぷん はぬるうぃろ
저 높은 하늘위로
あの高い空の上へ

ちょんさどぅれ かっちん ったんったん
전사들의 값진 땀땀
戦士達の尊い汗

てぐっき うぃえShout Shout
태극기 위에 Shout Shout
太極旗の上に

태양(テヤン)

ちょ ぷるん はぬるちょろん っくち おんぬん い どじょぬる うぃへ
저 푸른 하늘처럼 끝이 없는 이 도전을 위해
あの青い空のように果てしないこの挑戦のために

もどぅえ よんうぉなん っくみ はな で いるぉじるす いっけ
모두의 영원한 꿈이 하나 돼 이뤄질 수 있게
みんなの永遠の夢がひとつになり叶えられるように

김연아(キム・ヨナ)

うりが うぉんはんだみょん むおしどぅん にぎょねるす いっそ
우리가 원한다면 무엇이든 이겨낼 수 있어
私たちが望めば 何だって打ち勝てるわ

とぅりょうむる っとるちょねご ぶでぃちょば ちぐん いろそ
두려움을 떨쳐내고 부딪혀봐 지금 일어서
怖さを振り切ってぶつかろう 今立ち上がって

VERSE 2

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

GD+TOP

せさんぎ のる どぅるる す いっけ そりじろ
세상이 널 들을 수 있게 소리질러
世界が君を聞けるように叫ぼう

うりが red きろ もどぅだ ぎるる びきょ
우리가 Red 킬러 모두다 길을 비켜
僕らがredキラー みんな道をよけて

すんにえ fire ばるけ じぴょ
승리의 fire 밝게 지펴
勝利の fire 明るく照らそう

ぶるぐん そるじょ man I told ya
붉은 솔져 man I told ya
赤いソルジャーman I told ya 

cock and load, aim and shoot
We never miss miss
You better kiss this

승리(スンリ)

じちる じゅる もるぬん よるじょんぐろ
지칠 줄 모르는 열정으로
疲れを知らぬ情熱で

ぶるたぬん とぅじろ すんにるる うぃはよ
불타는 투지로 승리를 위하여
燃える闘志で 勝利のために

TOP

てはんみんぐっ うりん ROK (Republic Of Korea)
대한민국 우린 ROK (Republic Of Korea)
大韓民国 僕らは ROK (Republic Of Korea)

ちょるて もんちゅじま けそっけ
절대 멈추지마 계속해
絶対止まるな 続けて

대성(テソン)

っとぅごうん てやんちょろん ぶるたおるぬん ひまんぐる うぃへ
뜨거운 태양처럼 불타오르는 희망을 위해
熱い太陽のように 燃え上がる希望のために

もどぅえ よんうぉなん っくみ はな で いるぉじるす いっけ
모두의 영원한 꿈이 하나 돼 이뤄질 수 있게
みんなの永遠の夢がひとつになり叶えられるように

김연아(キム・ヨナ)

うりが うぉんはんだみょん むおしどぅん にぎょねるす いっそ
우리가 원한다면 무엇이든 이겨낼 수 있어
私たちが望めば 何だって打ち勝てるわ

はんぼん とぅぼん っと のもじょど っくむる ひゃんへ だし いろそ
한번 두번 또 넘어져도 꿈을 향해 다시 일어서
一度 二度 また倒れても 夢に向かってまた立ち上がって

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

すんにるる うぃへ っさうぉら こりあ
승리를 위해 싸워라 코리아
勝利のために戦え コリア

といさん ぺべらぬん まるん おった
더 이상 패배라는 말은 없다
これ以上 敗北という言葉はない

すんにるる うぃへ っさうぉら こりあ
승리를 위해 싸워라 코리아
勝利のために戦え コリア

The Shouts of Reds

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

Shout We are One





日本も韓国もいい戦いができるといいですね♪
BIGBANGもカッコいいけど ヨナちゃんの声が素敵?^^
原曲初めて聞きましたが 原曲もいいですねっ♪




빅뱅 - 김연아, 대한민국 축구팀을 위해 최고끼리 만났다.
‘승리의 함성 (The Shouts of Reds part2)’ 음원 발표

최근 일본에서도 큰 인기를 얻고 있는 국내 최고의 그룹 빅뱅과 전 세계를 감동시킨 최고의 피겨 퀸 김연아가 만났다.

'2010 FIFA 남아공 월드컵'에 출전하는 대한민국 축구대표선수들을 응원하기 위해 모인 빅뱅과 김연아, 트랜스픽션이 함께 부른 ‘승리의 함성 (The Shouts of Reds part2)’ 이 오는 5월 11일 전 온라인 음원 사이트를 통해 전격 발표된다.

‘승리의 함성 (The Shouts of Reds part2)’는 YG의 메인 프로듀서인 테디가 붉은 악마 공식 응원가(붉은악마와 KT가 공동 제작)인 트랜스픽션 의 ‘The Shouts of Reds’의 후렴구를 샘플링해 재해석한 곡으로써 빅뱅 멤버들의 에너지 넘치는 랩과 보컬 뿐만 아니라 가수 못지 않은 노래 실력으로 화제가 된 김연아가 피처링에 직접 참여하여 큰 화제를 모을 것으로 예상된다.

이번 곡에서 빅뱅과 김연아의 보컬은 마치 한 그룹인 듯 자연스럽게 어우러지고 있는데, 이는 빅뱅과 김연아, 트랜스픽션 모두 ’남아공 월드컵’에서 우리 축구대표팀이 선전하기를 바라는 진심 어린 마음을 담아 냈기 때문인 듯하다.

현대자동차의 2010 월드컵 프로젝트 일환으로 온라인에서만 공개되는 이번 디지털 싱글 판매 수익의 일부는 대한민국 축구 발전기금으로 쓰일 예정이다.

빅뱅과 김연아는 각자 바쁜 스케줄 속에서도 ‘승리의 함성 (The Shouts of Reds part2)’ 의 노래 녹음 및 안무연습을 위해 며칠 동안 함께 구슬땀을 흘렸는데, 이들의 열정적인 만남의 과정들은 뮤직비디오를 통해 공개될 예정이다.


ビッグバン - キム・ヨナ,大韓民国サッカーチームのために最高同士が出逢った.
‘勝利の喊声 (The Shouts of Reds part2)’ 音源発表

最近日本でも高い人気をあつめている国内最高のグループビッグバンと全世界を感動させた最高のフィギュアクイーンキム・ヨナが出逢った.

'2010 FIFA 南ア共和国ワールドカップ'に出場する大韓民国サッカー代表選手たちを応援するために集まったビッグバンとキム・ヨナ,トランスフィクションが共に歌った ‘勝利の喊声 (The Shouts of Reds part2)’ この来る 5月 11日全オンライン音源サイトを通じていきなり発表される.

‘勝利の喊声 (The Shouts of Reds part2)’は YGのメインプロデューサーであるテディ?がレッドデビルス公式応援歌(レッドデビルスと KTが共同製作)であるトランスフィクションのThe Shouts of Reds’のリフレーンをサンプリングして再解釈した曲としてビッグバンメンバーたちのエネルギーにあふれるラップとボーカルだけでなく歌手に劣らない歌の実力で話題になったキム・ヨナがフィーチャリングに直接参加して大きい話題を集めることと予想される.

今度の曲でビッグバンとキム・ヨナのボーカルはまるで一つのグループであるように自然に一団となっているのに,これはビッグバンとキム・ヨナ,トランスフィクション皆 ’南ア共和国ワールドカップ’で私たちのサッカー代表チームが善戦するように願いを盛り出したからのようだ.

現代自動車の 2010 ワールドカッププロジェクト一環でオンラインでだけ公開される今度のデジタルシングル販売収益の一部は大韓民国サッカー発展基金で使われる予定だ.

ビッグバンとキム・ヨナは各各忙しいスケジュールの中でも ‘勝利の喊声 (The Shouts of Reds part2)’ の歌録音及び振付演習のために何日間か一緒に玉の汗を流したが,これらの熱情的な出逢いの過程はミュージックビデオを通じて公開される予定だ.

naver musicさんより

Thu2010.03.11

Outsider - The Outsider


Outsider - 주변인 (The Outsider)






salm e dae han yeol jeong i na
삶에 대한 열정이나
人生に対する情熱でも

hui mang tta wi neun eops eo
희망 따위는 없어
希望なんてない

heul leo ga neun dae ro
흘러가는 대로
流れてるまま

geu nyang sum swi go iss eur ppun
그냥 숨쉬고 있을 뿐
ただ息をしているだけ

mu mi geon jo ha ge mae ir ban bok doe neun il sang e
무미건조하게 매일 반복되는 일상에
無味乾燥に毎日繰り返す日常に

na kkae eo it ji man
나 깨어있지만
俺起きてるけど

kkum sog eur he eom chi neun gi bun
꿈 속을 헤엄치는 기분
夢の中を泳いでる気分

se sang eun na e ge kkeunh im eops i gye sok doe neun bul hyeop hwa eum
세상은 나에게 끊임없이 계속되는 불협화음
世の中は俺に絶えず続く不協和音

gut ge dat hin mam ui mun e ja mul soe reur geor eot da
굳게 닫힌 맘의 문에 자물쇠를 걸었다
固く閉ざした心の扉に鍵をかけた

gin gin oe ro um ui nog i seun
긴긴 외로움의 녹이 슨
長い長い寂しさの錆びた

ki reur kkeo nae deur eo ki reur kkeo nae deur eo
키를 꺼내들어(키를 꺼내들어)
キーを持ち出して(キーを持ち出して)

pul li ji anh eun goe ri gam eu ro na reur mukk eun
풀리지 않은 괴리감으로 나를 묶은
解けない乖離感で俺を縛った

jok swae ga nae mom eul
족쇄가 내 몸을
足かせが俺の体を

jo yeo wa nae mog eur jo yeo wa
조여와 (내 목을 조여와)
締めてくる(俺の首を締めてくる)

ul li ji anh neun jeon hwa gi reur deur eot da nwat da
울리지 않는 전화기를 들었다 놨다
鳴らない電話を持ったり置いたり

bam sae do rog neo reur gi da ryeo neo reur gi da ryeo
밤새도록 너를 기다려 (너를 기다려)
夜通しお前を待ってる(お前を待ってる)

na neun gwan sim i pir yo hae
나는 관심이 필요해
俺は関心が必要

na neun dae hwa ga pir yo hae
나는 대화가 필요해
俺は会話が必要

neo ui son gir i pir yo hae
너의 손길이 필요해
お前の手が必要

jag eun sa rang i pir yo hae
작은 사랑이 필요해
小さい愛が必要

jeom jeom kkeo jyeo ga neun do hwa seon ui
점점 꺼져가는 도화선의
どんどん消えていく導火線の

bur eur ji pyeo deur eo bur eur ji pyeo deur eo
불을 지펴들어 (불을 지펴들어)
火をつけて(火をつけて)

nan yeo gi e do jeo gi e do
난 여기에도 저기에도
俺はここにもあそこにも

eo di e do seokk i ji mot hae
어디에도 섞이지 못해
どこにも混じれなくて

neo e ge do geu nyeo e ge do
너에게도 그녀에게도
お前にも彼女にも

nu gu e ge do sok ha ji mot hae
누구에게도 속하지 못해
誰にも属せなくて

ju wi reur seo seong geo ri myeo
주위를 서성거리며
周りに戸惑いながら

neo ui gyeot e maem dor a gyeot e maem dor a
너의 곁에 맴돌아 (곁에 맴돌아)
お前のそばをうろついて(そばをうろついて)

nan yeo gi e do jeo gi e do
난 여기에도 저기에도
俺はここにもあそこにも

eo di e do seokk i ji mot hae
어디에도 섞이지 못해
どこにも混じれなくて

neo e ge do geu nyeo e ge do
너에게도 그녀에게도
お前にも彼女にも

nu gu e ge do sok ha ji mot hae
누구에게도 속하지 못해
誰にも属せなくて

ju wi reur seo seong geo ri myeo
주위를 서성거리며
周りに戸惑いながら

neo ui gyeot e maem dor a gyeot e maem dor a
너의 곁에 맴돌아 (곁에 맴돌아)
お前のそばをうろついて(そばをうろついて)

dal bic eun ar a jul kka oe ro un i bam eul
달빛은 알아줄까 외로운 이 밤을
月の光は分かってくれるのか、寂しいこの夜を

byeol bic eun ar a jul kka sang cheo bad eun mam eul
별빛은 알아줄까 상처받은 맘을
星の光は分かってくれるのか、傷ついた心を

goe ro um e sa mu chyeo seo no rae reur bu reun da
괴로움에 사무쳐서 노래를 부른다
苦しさに身を染みらせ歌を歌う

geu ri um e pa mut hyeo seo geu dae reur bu reun da
그리움에 파묻혀서 그대를 부른다
懐かしさに埋もれてあなたを呼ぶ

dal bic eun ar a jul kka oe ro un i bam eul
달빛은 알아줄까 외로운 이 밤을
月の光は分かってくれるのか、寂しいこの夜を

byeol bic eun ar a jul kka sang cheo bad eun mam eul
별빛은 알아줄까 상처받은 맘을
星の光は分かってくれるのか、傷ついた心を

goe ro um e sa mu chyeo seo no rae reur bu reun da
괴로움에 사무쳐서 노래를 부른다
苦しさに身を染みらせ歌を歌う

geu ri um e pa mut hyeo seo geu dae reur bu reun da
그리움에 파묻혀서 그대를 부른다
懐かしさに埋もれてあなたを呼ぶ

ju wi reur seo seong geo ri myeo neo ui gyeot e maem dor a
주위를 서성거리며 너의 곁에 맴돌아
周りに戸惑いながらお前のそばをうろついてる

byeon hwa reur du ryeo wo seokk i ji mot ha go ju wi reur geot dor a
변화를 두려워 섞이지 못하고 주위를 겉돌아
変化が怖くて混ざれず周りから空回りしてる

in yeon ui sa seur eur pur eo jur sa ram eur chaj a
인연의 사슬을 풀어줄 사람을 찾아
因縁の鎖を解く人を探して

no rae reur bu reu myeo
노래를 부르며
歌を歌いながら

ba ram tta ra gu reum tta ra se sang eur tteo dor a
바람따라 구름따라 세상을 떠돌아
風に沿って雲に沿って 世の中を飛び交って

neon eo di ro gass eul kka nar beo ri go
넌 어디로 갔을까 날 버리고
お前はどこに行っただろう俺を捨てて

meo meo meo meo meor eo jin neo wa
머 머 머 머 멀어진 너와
遠くなったお前

jeo jeo jeo jeo jeo meol li a mu do mo reu neun gos eu ro
저 저 저 저 저 멀리 아무도 모르는 곳으로
あの遠く、誰も知らないところに

tteo na ga go pa sa rang e gulm ju rin na neun
떠나가고파 사랑에 굶주린 나는
去り行きたい。愛に飢えてる俺は

eon je na bae go pa bae go pa
언제나 배고파 (배고파)
いつも空腹だ(空腹だ)

son ga rak jil jo cha geu ri wo
손가락질조차 그리워
指差しさえ懐かしい

gwan sim jo cha gwa bun hae seo
관심조차 과분해서
関心さえ身に余って

sa rang jo cha sa chi seu reo wo
사랑조차 사치스러워
愛さえ贅沢で

eon je bu teon ga nae gyeot e
언제부턴가 내곁에
いつの間にか俺のそばに

but eo da ni neun geu rim ja ga
붙어 다니는 그림자가
ついてきた影が

dar eur ga rir ttae nae mam i neo reur geu rin da
달을 가릴 때 내 맘이 너를 그린다
月を隠したときに俺の心がお前を描く

nan kkeunh im eops i ju mun eur oe un da
난 끊임없이 주문을 외운다
俺は絶えず呪文唱える

nae ge neun eopt neun ha ru ha ru ga neo mu na du ryeo wo
내게는 없는 하루하루가 너무나 두려워
俺にはない毎日がとても恐ろしい

bo go sip eo man ji go sip eo neu kki go sip eo
보고싶어 만지고 싶어 느끼고 싶어
会いたい、触れたい、感じたい

neon mar eops i ma nyang seup gwan cheo reom son tob eur kkae mur eo
넌 말없이 마냥 습관처럼 손톱을 깨물어
お前は言葉なくただ習慣のように爪を噛む

nan yeo gi e do jeo gi e do
난 여기에도 저기에도
俺はここにもあそこにも

eo di e do seokk i ji mot hae
어디에도 섞이지 못해
どこにも混じれなくて

neo e ge do geu nyeo e ge do
너에게도 그녀에게도
お前にも彼女にも

nu gu e ge do sok ha ji mot hae
누구에게도 속하지 못해
誰にも属せなくて

ju wi reur seo seong geo ri myeo
주위를 서성거리며
周りに戸惑いながら

neo ui gyeot e maem dor a gyeot e maem dor a
너의 곁에 맴돌아 (곁에 맴돌아)
お前のそばをうろついて(そばをうろついて)

nan yeo gi e do jeo gi e do
난 여기에도 저기에도
俺はここにもあそこにも

eo di e do seokk i ji mot hae
어디에도 섞이지 못해
どこにも混じれなくて

neo e ge do geu nyeo e ge do
너에게도 그녀에게도
お前にも彼女にも

nu gu e ge do sok ha ji mot hae
누구에게도 속하지 못해
誰にも属せなくて

ju wi reur seo seong geo ri myeo
주위를 서성거리며
周りに戸惑いながら

neo ui gyeot e maem dor a gyeot e maem dor a
너의 곁에 맴돌아 (곁에 맴돌아)
お前のそばをうろついて(そばをうろついて)

dal bic eun ar a jul kka oe ro un i bam eul
달빛은 알아줄까 외로운 이 밤을
月の光は分かってくれるのか、寂しいこの夜を

byeol bic eun ar a jul kka sang cheo bad eun mam eul
별빛은 알아줄까 상처받은 맘을
星の光は分かってくれるのか、傷ついた心を

goe ro um e sa mu chyeo seo no rae reur bu reun da
괴로움에 사무쳐서 노래를 부른다
苦しさに身を染みらせ歌を歌う

geu ri um e pa mut hyeo seo geu dae reur bu reun da
그리움에 파묻혀서 그대를 부른다
懐かしさに埋もれてあなたを呼ぶ

dal bic eun ar a jul kka oe ro un i bam eul
달빛은 알아줄까 외로운 이 밤을
月の光は分かってくれるのか、寂しいこの夜を

byeol bic eun ar a jul kka sang cheo bad eun mam eul
별빛은 알아줄까 상처받은 맘을
星の光は分かってくれるのか、傷ついた心を

goe ro um e sa mu chyeo seo no rae reur bu reun da
괴로움에 사무쳐서 노래를 부른다
苦しさに身を染みらせ歌を歌う

geu ri um e pa mut hyeo seo geu dae reur bu reun da
그리움에 파묻혀서 그대를 부른다
懐かしさに埋もれてあなたを呼ぶ

nan yeo gi e do jeo gi e do
난 여기에도 저기에도
俺はここにもあそこにも

eo di e do seokk i ji mot hae
어디에도 섞이지 못해
どこにも混じれなくて

neo e ge do geu nyeo e ge do
너에게도 그녀에게도
お前にも彼女にも

nu gu e ge do sok ha ji mot hae
누구에게도 속하지 못해
誰にも属せなくて

ju wi reur seo seong geo ri myeo
주위를 서성거리며
周りに戸惑いながら

neo ui gyeot e maem dor a gyeot e maem dor a
너의 곁에 맴돌아 (곁에 맴돌아)
お前のそばをうろついて(そばをうろついて)

nan yeo gi e do jeo gi e do
난 여기에도 저기에도
俺はここにもあそこにも

eo di e do seokk i ji mot hae
어디에도 섞이지 못해
どこにも混じれなくて

neo e ge do geu nyeo e ge do
너에게도 그녀에게도
お前にも彼女にも

nu gu e ge do sok ha ji mot hae
누구에게도 속하지 못해
誰にも属せなくて

ju wi reur seo seong geo ri myeo
주위를 서성거리며
周りに戸惑いながら

neo ui gyeot e maem dor a gyeot e maem dor a
너의 곁에 맴돌아 (곁에 맴돌아)
お前のそばをうろついて(そばをうろついて)

dal bic eun ar a jul kka oe ro un i bam eul
달빛은 알아줄까 외로운 이 밤을
月の光は分かってくれるのか、寂しいこの夜を

byeol bic eun ar a jul kka sang cheo bad eun mam eul
별빛은 알아줄까 상처받은 맘을
星の光は分かってくれるのか、傷ついた心を

goe ro um e sa mu chyeo seo no rae reur bu reun da
괴로움에 사무쳐서 노래를 부른다
苦しさに身を染みらせ歌を歌う

geu ri um e pa mut hyeo seo geu dae reur bu reun da
그리움에 파묻혀서 그대를 부른다
懐かしさに埋もれてあなたを呼ぶ

dal bic eun ar a jul kka oe ro un i bam eul
달빛은 알아줄까 외로운 이 밤을
月の光は分かってくれるのか、寂しいこの夜を

byeol bic eun ar a jul kka sang cheo bad eun mam eul
별빛은 알아줄까 상처받은 맘을
星の光は分かってくれるのか、傷ついた心を

goe ro um e sa mu chyeo seo no rae reur bu reun da
괴로움에 사무쳐서 노래를 부른다
苦しさに身を染みらせ歌を歌う

geu ri um e pa mut hyeo seo geu dae reur bu reun da
그리움에 파묻혀서 그대를 부른다
懐かしさに埋もれてあなたを呼ぶ





Sat2010.03.06

Lollipop Pt.2/빅뱅(BIGBANG) 「Lollipop Pt.2 (Digital Single)」2010.02.19

Lollipop Pt.2/빅뱅(BIGBANG) 「Lollipop Pt.2 (Digital Single)」2010.02.19







CF





making







2010 BIGBANG U huh
LOLLI POP it goes
LOLLI POP

you got style のぬん すた
you got style 너는 스타
you got style 君はスター

もどぅ うぉんはじゃな
모두 원하잖아
みんなが欲しがってる

We go rock and we roll

もどぅ ね もってろ
모두 내 멋대로
みんな 自分の思うとおりに

い ばみ だ じながる ってっかじ
이 밤이 다 지나갈 때까지
この夜がすべて過ぎていくまで

boomp boomp boomp

おろじ のまぬる うぉんはぬん な
오로지 너만을 원하는 나
一途に君だけを求めてる

のるる かんっさぬん ぶるびち あるんだうぉ
너를 감싸는 불빛이 아름다워
君を包む明かりが美しいよ

turn it up drop it row
got to move it slow

のわ なっぷにん ごる どぅりょうぉ まるご ぬぬる っと
너와 나뿐인 걸 두려워 말고 눈을 떠
君と僕だけなんだ 怖がらないで目を開けて

show me what you got
that on working it

しんでれら くでぬん びんなぬん LED
신데렐라 그대는 빛나는 LED
シンデレラ 君は輝く LED

くどぅるる しの ぼりん lolliれら
구두를 신어 버린 lolli렐라
靴を履いてしまった lolliレラ

my lolliれら
my lolli렐라
my lolli レラ

ぬんぶしん light and
눈부신 light and
まぶしい light and

it's party like your birthday

ふぁりょはん じょみょん そっ うり だんどぅる
화려한 조명 속 우리 단둘
華麗な照明の中 僕らたった二人

せろうん いやぎるる lolli pop 2
새로운 이야기를 lolli pop 2
新しい話を lolli pop 2

たるこまん ぼだん っちゃりったん ね style
달콤함 보단 짜릿한 내 style
甘さよりは ぴりっとした僕のタイプ

let's get wild
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
Girl yo ma Lollipop
hey Let's get in pop'in pop'in
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
got it got it get down now
everybody just dance now

たるこまん のえ smile なるる みちげ へ
달콤한 너의 smile 나를 미치게 해
甘い君のsmile 僕を狂わせる

のえ move way you talk
너의 move way you talk
君の move way you talk

got me loosing control

かんちゅる す おんぬん じゃしんがん it's so
감출 수 없는 자심감 it's so
隠しておけない自信感 it's so

せっしへ
섹 시 해
セクシー

いろっけ のまぬる うぉんはぬん な
이렇게 너만을 원하는 나
こんなに君だけを求めてる

ぬんぶしん のえ bodyぬん make me go up
눈부신 너의 body는 make me go up
眩しい君のbodyは make me go up

Turn around make it up

いじぇ ねげ まっきょ
이제 내게 맡겨
さあ僕に任せて

いじぇ しじゃぎん ごる すんぎじ まるご
이제 시작인 걸 숨기지 말고
今始まったんだ 隠れないで

get it on
show me what you
got that a working out
Lolli Lolli Lolli Pop

てぃってぃってぃっ しんじゃんぐん ぽっぱる
틱틱탁 심장은 폭발
チクチクチク 心臓は爆発

それぬん まん ほふっこらん
설레는 맘 호흡곤란
ときめく心 呼吸困難

うぉなぬん ごすん もどぅ ごら
원하는 것은 모두 골라
望むものは全て選んで

くち そるみょんぐん ぴりょおぷそ you know me
굳이 설명은 필요없어 you know me
あえて説明は要らないよ you know me

ちゃる じねぬん なんじゃ T O P
잘 지내는 남자 T O P
元気な男 T O P

wanna rumble me なるる ぬっきょ
wanna rumble me 나를 느껴
wanna rumble me 僕を感じて

I'm a ごむんってぃ from Double B
I'm a 검은 띠 from Double B
I'm a 黒帯 from Double B

Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
Girl yo ma Lollipop
hey Let's get in pop'in pop'in
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
got it got it get down now
everybody just dance now
stop
Now here she comes she
wants some of my lollipop
she touch on ma body
let's thing wanna rock
now here come up give it you
straight up n down
now here a come here I come
come come come come
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
Girl yo ma Lollipop
hey Let's get in pop'in pop'in
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
got it got it get down now
everybody just dance now
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
Girl yo ma Lollipop
hey Let's get in pop'in pop'in
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
got it got it get down now
everybody just dance now






빅뱅 [Lollipop Pt.2 (Digital Single)]로 1년여 만에 국내 신곡 발표. 더욱 섹시해진 남성미를 발산한다!

빅뱅이 2010년 2월 19일 [Lollipop Pt.2 (Digital Single)]로 1년 여 만에 국내에서 신곡을 발표한다. 그 동안 멤버 개개인의 솔로 곡이나 드라마 OST, 일본 신곡이 발표된 적은 있지만 국내에서 빅뱅 5명이 모여 신곡을 발표한 것은 지난해 발표한 곡 ‘Lollipop’ 이후 약 1년여 만이다. 지난해 LG CYON “Lollipop폰”의 광고음악으로 사용된 디지털 싱글 ‘Lollipop’은 CM송임에도 불구하고 국내 모든 음원 차트 1위를 석권한 것은 물론, 각종 패러디 UCC와 Lollipop 패션을 유행시키는 등 문화현상으로 발전하며 센세이션을 일으켰다.
이번에 발표하는 ‘Lollipop Pt.2’ 역시 지난 해 ‘Lollipop’의 주역이자 각종 히트곡을 양산해낸 프로듀서 테디(Teddy)가 작 편곡을 하였으며 테디, 지드래곤, 탑이 공동작사한 곡으로 빅뱅 다섯 멤버들의 새로운 매력을 이끌어낸 일렉트로닉 힙합 곡이다. 지난 ‘Lollipop’ 이 Lollipop폰이 가진 천연색의 톡톡 튀는 매력을 고스란히 담아냈다면 이번 ‘Lollipop Pt.2’는 빅뱅 멤버들의 섹시한 남성미를 발산시키고 있다. Lollipop폰을 매력적인 여성으로 비유한 ‘Lollipop Pt.2’는 이성을 향해 도발적이고 적극적으로 다가서는 노래 가사와 터프해진 다섯 멤버들의 보컬과 어우러져 한층 성숙된 빅뱅 멤버들의 매력을 느낄 수 있는 곡이다.



ビッグバン [Lollipop Pt.2 (Digital Single)]で 1年余りぶりに国内新曲発表.もっとセクシーになった男性美を発散する!

ビッグバンが 2010年 2月 19日 [Lollipop Pt.2 (Digital Single)]で 1年余ぶりに国内で新曲を発表する.今までメンバーひとりひとりのソロ曲やドラマ OST,日本新曲が発表された事はあるが国内でビッグバン 5人が集まって新曲を発表したのは去年発表した曲 ‘Lollipop’ 以後約 1年余りぶりだ.去年 LG CYON “Lollipopフォン”の広告音楽で使われたデジタルシングル ‘Lollipop’は CMソングにもかかわらず国内すべての音源チャート 1位を席巻したことは勿論,各種パロディー UCCと Lollipop ファッションを流行させるなど文化現象に発展してセンセーションを起こした.
今度発表する ‘Lollipop Pt.2’ やはり去年 ‘Lollipop’の主役と同時に各種ヒット曲を量産し出したプロデューサーTeddyが作曲編曲しTeddy,G-DRAGON,TOPが共同作詞した曲でビッグバン五人メンバーたちの新しい魅力を導き出したエレクトロニックヒップホップ曲だ.去る ‘Lollipop’ が Lollipopフォンが持った天然色のぴょんぴょんとはねる魅力をそっくりそのまま盛り出したら今度の ‘Lollipop Pt.2’はビッグバンメンバーたちのセクシーな男性美を発散させている.Lollipopフォンを魅力的な女性に比喩した ‘Lollipop Pt.2’は異性に向けて挑発的で積極的に近寄る歌詞とタフになった五人のメンバーたちのボーカルと一団となっていっそう成熟されたビッグバンメンバーたちの魅力を感じることができる曲だ.





やっとBIGBANG新曲出ました^^ そして やっぱりかっこいい♪

コンサートお疲れ様でした♪ メンバーもスタッフの方も ファンの方も。

ほんとに楽しかったですね? 
新しいアルバムが待ち遠しいです? 次のコンサートも♪

これからも楽しみにしてます^^



BIGBANG  プロフィール
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。