より楽しく韓国語を勉強しませんか?

はじめまして
現在、東京の中野区在住の26歳韓国人男性です。
日本語能力試験1級を取得しており、韓国では日本語・韓国語の家庭教師をやっていました。
ソウル出身ですので韓国語の標準語での正確なイントネーションでの授業が可能です。
辞書には載ってない言葉や使い方、インターネットで使われてる言葉、
最近の若い子が使ってる言葉など、あなたの知りたい韓国語を教えます。
もちろん、きれいな日常会話や間違えやすい韓国語などじっくりあなたのペースに合わせて教えます。

期間は短期、長期でもかまいません。
授業の回数と、時間は相談して決定させていただきます。
午前中のみ・夜のみでもご相談ください。
週1回から1時間のみでも可能です。お気軽にお問い合わせください。

場所は中野区か新宿区のカフェを予定しています。
希望する場所があればご指定ください。
(カフェでのレッスンの場合個人のカフェ代金は別となりますので予めご了承ください)
自宅への家庭教師も承っております。

個人・グループレッスン
料金 1時間 1人 2000円~
初回レッスン時にテキスト代をご用意ください。
個人のレベルに合わせてテキストも代わります。(テキスト代 約2000円程度)

連絡先・問合せ先

携帯
080-3605-3771
p092s@softbank.ne.jp

パソコン
egoistps@yahoo.co.jp

お気軽にご連絡ください。 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。

Sponsored Link

Home>2010年02月  TotalPages1

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Wed2010.02.03

綿あめ 솜사탕/대성 (BIGBANG) 「솜사탕 (Digital Single)」2010.01.26

そんさたん
솜사탕/대성 (BIGBANG) 「솜사탕 (Digital Single)」2010.01.26
綿あめ





ったすはん じょ へっさるぐぁ はんっけ くで そぬる ちゃっこそ
따스한 저 햇살과 함께 그대 손을 잡고서
暖かい日差しと一緒に 君の手をとって

らららら のれる ぶるみょ たるこまん でいとぅ
라라랄라 노랠 부르며 달콤한 데이트
ララララ 歌いながら 甘いデート

くでらん まうめ そるたん はんすぷん
그대란 마음에 설탕 한스푼
君という心に 砂糖ひとさじ

おぬせ くるんちょろん こじん ね まうん
어느새 구름처럼 커진 내 마음
いつのまにか 雲みたいに大きくなった僕の気持ち

くでぬん そんさたん ね まうみ のがよ
그대는 솜사탕 내 마음이 녹아요
君は綿あめ 僕の心が溶けるよ

もんしるもんしる くでる ぼごまん いっそど のがよ
몽실몽실 그댈 보고만 있어도 녹아요
ふんわり 君を見てるだけで溶けるよ

ぷるみょん ならがるっか そんでみょん のぐるっか
불면 날아갈까 손대면 녹을까
呼んだら飛んで行ってしまうかと 触ったら溶けるかと思って

ぬんっかんっぱっ さらじみょん のむ あすぃうぉ
눈깜빡 사라지면 너무 아쉬워
目をぱちぱち 消えてしまったら とても惜しいよ

くでぬん そんさたん いっすれ のがよ
그대는 솜사탕 입술에 녹아요
君は綿あめ 唇に溶けるよ

さるっちゃっ いんまちゅん ぐでわ ならがぼるっか
살짝 입맞춘 그대와 날아가볼까
そっと口づけた君と 飛んでみようか

くでぬん そんさたん ね まうみ のがよ
그대는 솜사탕 내 마음이 녹아요
君は綿あめ 僕の心が溶けるよ

もんしるもんしる くでる ぼごまん いっそど のがよ
몽실몽실 그댈 보고만 있어도 녹아요
ふんわり 君を見てるだけで溶けるよ

こっくて かんじるかんじる くでが じょあそ
코끝에 간질간질 그대가 좋아서
鼻先をくすぐる 君が好きだから

くでぬん そんさたん
그대는 솜사탕
君は綿あめ

くでぬん そんさたん いっすれ のがよ
그대는 솜사탕 입술에 녹아요
君は綿あめ 唇に溶けるよ

さるっちゃっ いんまちゅん ぐでわ ならがぼるっか
살짝 입맞춘 그대와 날아가볼까
そっと口づけた君と 飛んでみようか

くでぬん そんさたん ね まうみ のがよ
그대는 솜사탕 내 마음이 녹아요
君は綿あめ 僕の心が溶けるよ

もんしるもんしる くでる ぼごまん いっそど のがよ
몽실몽실 그댈 보고만 있어도 녹아요
ふんわり 君を見てるだけで溶けるよ

のがよ
녹아요
溶けるよ

のがよ
녹아요
溶けるよ

のがよ
녹아요
溶けるよ






빅뱅 대성, 솔로곡 ‘솜사탕’ 3일 동안 무료 공개!
빅뱅 대성이 1월 26일부터 28일까지 3일 간 자신의 솔로곡 ‘솜사탕’을 디지털싱글로 무료 공개한다.

2010년 상반기에 발표할 자신의 첫 솔로앨범을 준비하면서 빅뱅에서는 볼 수 없었던 새로운 모습을 선보이기 위해 다양한 작곡가들과 함께 곡을 만들고 있는 대성은 그에 앞서 1월 26일 오전 디지털싱글 ‘솜사탕’을 먼저 발표하게 됐다. 이는 2010년 1월 29일부터 31일까지 열리는 빅뱅단독콘서트 ‘2010 빅쇼(Big Show)’를 통해 관객들에게 첫 무대를 선보이기 위해서다. 매년 콘서트마다 ‘날 봐, 귀순’ ‘대박이야’ 등 트로트 곡을 발표하며 관객들에게 즐거움을 선사했던 대성은 이번에는 편안하고 감성적인 곡들로 마니아들을 확보하고 있는 자화상 출신의 작곡가 정지찬과 함께 그 동안 선보인 적 없던 새로운 스타일의 곡 ‘솜사탕’을 부르기로 했다.
사랑하는 여인을 솜사탕으로 비유한 이 곡은 편안하고 쉬운 멜로디와 허스키하면서도 따뜻한 대성의 보컬이 돋보이는 곡으로 많은 사람들의 마음을 무장해제시키는 대성의 미소처럼 저절로 입꼬리가 올라가게 만드는 매력을 지녔다. ‘그대는 솜사탕 내 맘이 녹아요 몽실 몽실 그대 보고만 있어도 녹아요’라는 노랫말 속에서는 공동작사가로 이름을 올린 대성의 숨겨진 감성을 발견할 수도 있다. YG엔터테인먼트 측은 “이번에 특별히 3일간 무료로 곡을 공개하게 된 것은 보다 많은 사람들이 콘서트에 오기 전에 이 곡을 들어줬으면 하는 대성의 바람 때문”이라며 “1년 만에 열리는 빅뱅의 단독콘서트 ‘2010 빅쇼’와 대성의 첫 솔로음반 모두 기대해주기 바란다”고 밝혔다. 대성의 솔로곡 ‘솜사탕’은 YG뮤직, 멜론, 엠넷, 소리바다, 벅스, 네이버뮤직, 다음뮤직을 통해 3일간 무료로 이용 가능하며 1월 29일부터는 유료로 전환된다.

BIGBANGテソン,ソロ曲 ‘綿あめ’ 3日間無料公開!
BIGBANGテソンが 1月 26日から 28日まで 3日間自分のソロ曲 ‘綿あめ’をデジタルシングルで無料公開する.

2010年上半期に発表する自分の初ソロアルバムを準備しながらBIGBANGでは見られなかった新しい姿をお目見えするために多様な作曲家たちと一緒に曲を作っているテソンはそれに先立ち 1月 26日午前デジタルシングル ‘綿あめ’を先に発表するようになった.これは 2010年 1月 29日から 31日まで開かれるBIGBANG単独コンサート ‘2010 Big Show’を通じて観客たちに初舞台をお目見えするためだ.毎年コンサートごとに ‘僕を見て,キスン’ ‘大成功だ!’ などトロット曲を発表して観客たちに楽しさをプレゼントしたテソンは今度は楽で感性的な曲たちでマニアたちを確保している「チャファサン(自画像)」出身の作曲家チョン・ジチャンとともにその間お目見えした事がなかった新しいスタイルの曲 ‘綿あめ’を歌う事にした.
愛する女性を綿あめに比喩したこの曲は楽で易しいメロディーとハスキーで暖かいテソンのボーカルが引き立つ曲で多くの人々の心を武装解除させるテソンのほほ笑みのように自然に口角が上がるようにする魅力を持った.‘君は綿あめ僕の心が溶けます ふわふわ君を見てるだけで溶けるよ’という歌詞の中では共同作詞家として名前をあげたテソンの隠された感性を見つけることもできる.YGエンターテイメント側は “今度特別に 3日間無料で曲を公開するようになったのはより多くの人々がコンサートに来る前にこの曲を聞いてくれたらと思うテソンの願いのため”と言いながら “1年ぶりに開かれるBIGBANGの単独コンサート ‘2010 BIGSHOW’とテソンの初ソロアルバム皆期待してくれてほしい”と明らかにした.テソンのソロ曲 ‘綿あめ’は YGミュージック,メロン,エムネット,ソリバダ,バックス,ネイバーミュージック,ダウムミュージックを通じて 3日間無料で利用可能で 1月 29日からは有料に転換される.






可愛い曲ですね?
BIGSHOWでも可愛い演出になりそう^^楽しみ?♪

スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。