より楽しく韓国語を勉強しませんか?

はじめまして
現在、東京の中野区在住の26歳韓国人男性です。
日本語能力試験1級を取得しており、韓国では日本語・韓国語の家庭教師をやっていました。
ソウル出身ですので韓国語の標準語での正確なイントネーションでの授業が可能です。
辞書には載ってない言葉や使い方、インターネットで使われてる言葉、
最近の若い子が使ってる言葉など、あなたの知りたい韓国語を教えます。
もちろん、きれいな日常会話や間違えやすい韓国語などじっくりあなたのペースに合わせて教えます。

期間は短期、長期でもかまいません。
授業の回数と、時間は相談して決定させていただきます。
午前中のみ・夜のみでもご相談ください。
週1回から1時間のみでも可能です。お気軽にお問い合わせください。

場所は中野区か新宿区のカフェを予定しています。
希望する場所があればご指定ください。
(カフェでのレッスンの場合個人のカフェ代金は別となりますので予めご了承ください)
自宅への家庭教師も承っております。

個人・グループレッスン
料金 1時間 1人 2000円~
初回レッスン時にテキスト代をご用意ください。
個人のレベルに合わせてテキストも代わります。(テキスト代 約2000円程度)

連絡先・問合せ先

携帯
080-3605-3771
p092s@softbank.ne.jp

パソコン
egoistps@yahoo.co.jp

お気軽にご連絡ください。 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。

Sponsored Link

Home>BIG BANG(category)  TotalPages8 next

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Wed2010.05.12

BIGBANG - 승리의 함성(勝利の喊声)

すんにえ はんそん
승리의 함성 (The Shouts Of Reds Part 2) (Feat.김연아)/BIGBANG,Trans Fixion
勝利の喊声
     「승리의 함성 (The Shouts Of Reds Part 2) (Digital Single)」2010.05.11





VERSE 1

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

GD
ROK BABY

いじぇ きだりむん っくちだ せっぱるがっけ むるどぅりじゃ
이제 기다림은 끝이다 새빨갛게 물들이자
もう待つのは終わりだ 真っ赤に染めよう

くち うり あぷる まがぼげったみょん you’re goin’ down
굳이 우리 앞을 막아보겠다면 you’re goin’ down
無理に僕らの前を阻むなら you’re goin’ down

We are てはんみんぐっ let’s go together
We are 대한민국 let’s go together
We are 大韓民国 let’s go together

そりのぴょ bang! bang! ばろちぐん shout now
소리높여 bang! bang! 바로지금 shout now
声高く bang! bang! まさに今 shout now

TOP

ぶるけ むるどぅん こせん むるぎょるうぃろ
붉게 물든 거센 물결위로
赤く染まった荒波の上へ

ちゅもぐる っくぁっ じゅぃご
주먹을 꽉 쥐고
こぶしをぎゅっと握りしめて

ちょ のぷん はぬるうぃろ
저 높은 하늘위로
あの高い空の上へ

ちょんさどぅれ かっちん ったんったん
전사들의 값진 땀땀
戦士達の尊い汗

てぐっき うぃえShout Shout
태극기 위에 Shout Shout
太極旗の上に

태양(テヤン)

ちょ ぷるん はぬるちょろん っくち おんぬん い どじょぬる うぃへ
저 푸른 하늘처럼 끝이 없는 이 도전을 위해
あの青い空のように果てしないこの挑戦のために

もどぅえ よんうぉなん っくみ はな で いるぉじるす いっけ
모두의 영원한 꿈이 하나 돼 이뤄질 수 있게
みんなの永遠の夢がひとつになり叶えられるように

김연아(キム・ヨナ)

うりが うぉんはんだみょん むおしどぅん にぎょねるす いっそ
우리가 원한다면 무엇이든 이겨낼 수 있어
私たちが望めば 何だって打ち勝てるわ

とぅりょうむる っとるちょねご ぶでぃちょば ちぐん いろそ
두려움을 떨쳐내고 부딪혀봐 지금 일어서
怖さを振り切ってぶつかろう 今立ち上がって

VERSE 2

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

GD+TOP

せさんぎ のる どぅるる す いっけ そりじろ
세상이 널 들을 수 있게 소리질러
世界が君を聞けるように叫ぼう

うりが red きろ もどぅだ ぎるる びきょ
우리가 Red 킬러 모두다 길을 비켜
僕らがredキラー みんな道をよけて

すんにえ fire ばるけ じぴょ
승리의 fire 밝게 지펴
勝利の fire 明るく照らそう

ぶるぐん そるじょ man I told ya
붉은 솔져 man I told ya
赤いソルジャーman I told ya 

cock and load, aim and shoot
We never miss miss
You better kiss this

승리(スンリ)

じちる じゅる もるぬん よるじょんぐろ
지칠 줄 모르는 열정으로
疲れを知らぬ情熱で

ぶるたぬん とぅじろ すんにるる うぃはよ
불타는 투지로 승리를 위하여
燃える闘志で 勝利のために

TOP

てはんみんぐっ うりん ROK (Republic Of Korea)
대한민국 우린 ROK (Republic Of Korea)
大韓民国 僕らは ROK (Republic Of Korea)

ちょるて もんちゅじま けそっけ
절대 멈추지마 계속해
絶対止まるな 続けて

대성(テソン)

っとぅごうん てやんちょろん ぶるたおるぬん ひまんぐる うぃへ
뜨거운 태양처럼 불타오르는 희망을 위해
熱い太陽のように 燃え上がる希望のために

もどぅえ よんうぉなん っくみ はな で いるぉじるす いっけ
모두의 영원한 꿈이 하나 돼 이뤄질 수 있게
みんなの永遠の夢がひとつになり叶えられるように

김연아(キム・ヨナ)

うりが うぉんはんだみょん むおしどぅん にぎょねるす いっそ
우리가 원한다면 무엇이든 이겨낼 수 있어
私たちが望めば 何だって打ち勝てるわ

はんぼん とぅぼん っと のもじょど っくむる ひゃんへ だし いろそ
한번 두번 또 넘어져도 꿈을 향해 다시 일어서
一度 二度 また倒れても 夢に向かってまた立ち上がって

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

すんにるる うぃへ っさうぉら こりあ
승리를 위해 싸워라 코리아
勝利のために戦え コリア

といさん ぺべらぬん まるん おった
더 이상 패배라는 말은 없다
これ以上 敗北という言葉はない

すんにるる うぃへ っさうぉら こりあ
승리를 위해 싸워라 코리아
勝利のために戦え コリア

The Shouts of Reds

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

oh てはんみんぐっ すんにえ はんそん
oh 대한민국 승리의 함성
oh 大韓民国 勝利の喊声

oh てはんみんぐっ oh oh oh oh oh
oh 대한민국 oh oh oh oh oh
oh 大韓民国 oh oh oh oh oh

Shout We are One





日本も韓国もいい戦いができるといいですね♪
BIGBANGもカッコいいけど ヨナちゃんの声が素敵?^^
原曲初めて聞きましたが 原曲もいいですねっ♪




빅뱅 - 김연아, 대한민국 축구팀을 위해 최고끼리 만났다.
‘승리의 함성 (The Shouts of Reds part2)’ 음원 발표

최근 일본에서도 큰 인기를 얻고 있는 국내 최고의 그룹 빅뱅과 전 세계를 감동시킨 최고의 피겨 퀸 김연아가 만났다.

'2010 FIFA 남아공 월드컵'에 출전하는 대한민국 축구대표선수들을 응원하기 위해 모인 빅뱅과 김연아, 트랜스픽션이 함께 부른 ‘승리의 함성 (The Shouts of Reds part2)’ 이 오는 5월 11일 전 온라인 음원 사이트를 통해 전격 발표된다.

‘승리의 함성 (The Shouts of Reds part2)’는 YG의 메인 프로듀서인 테디가 붉은 악마 공식 응원가(붉은악마와 KT가 공동 제작)인 트랜스픽션 의 ‘The Shouts of Reds’의 후렴구를 샘플링해 재해석한 곡으로써 빅뱅 멤버들의 에너지 넘치는 랩과 보컬 뿐만 아니라 가수 못지 않은 노래 실력으로 화제가 된 김연아가 피처링에 직접 참여하여 큰 화제를 모을 것으로 예상된다.

이번 곡에서 빅뱅과 김연아의 보컬은 마치 한 그룹인 듯 자연스럽게 어우러지고 있는데, 이는 빅뱅과 김연아, 트랜스픽션 모두 ’남아공 월드컵’에서 우리 축구대표팀이 선전하기를 바라는 진심 어린 마음을 담아 냈기 때문인 듯하다.

현대자동차의 2010 월드컵 프로젝트 일환으로 온라인에서만 공개되는 이번 디지털 싱글 판매 수익의 일부는 대한민국 축구 발전기금으로 쓰일 예정이다.

빅뱅과 김연아는 각자 바쁜 스케줄 속에서도 ‘승리의 함성 (The Shouts of Reds part2)’ 의 노래 녹음 및 안무연습을 위해 며칠 동안 함께 구슬땀을 흘렸는데, 이들의 열정적인 만남의 과정들은 뮤직비디오를 통해 공개될 예정이다.


ビッグバン - キム・ヨナ,大韓民国サッカーチームのために最高同士が出逢った.
‘勝利の喊声 (The Shouts of Reds part2)’ 音源発表

最近日本でも高い人気をあつめている国内最高のグループビッグバンと全世界を感動させた最高のフィギュアクイーンキム・ヨナが出逢った.

'2010 FIFA 南ア共和国ワールドカップ'に出場する大韓民国サッカー代表選手たちを応援するために集まったビッグバンとキム・ヨナ,トランスフィクションが共に歌った ‘勝利の喊声 (The Shouts of Reds part2)’ この来る 5月 11日全オンライン音源サイトを通じていきなり発表される.

‘勝利の喊声 (The Shouts of Reds part2)’は YGのメインプロデューサーであるテディ?がレッドデビルス公式応援歌(レッドデビルスと KTが共同製作)であるトランスフィクションのThe Shouts of Reds’のリフレーンをサンプリングして再解釈した曲としてビッグバンメンバーたちのエネルギーにあふれるラップとボーカルだけでなく歌手に劣らない歌の実力で話題になったキム・ヨナがフィーチャリングに直接参加して大きい話題を集めることと予想される.

今度の曲でビッグバンとキム・ヨナのボーカルはまるで一つのグループであるように自然に一団となっているのに,これはビッグバンとキム・ヨナ,トランスフィクション皆 ’南ア共和国ワールドカップ’で私たちのサッカー代表チームが善戦するように願いを盛り出したからのようだ.

現代自動車の 2010 ワールドカッププロジェクト一環でオンラインでだけ公開される今度のデジタルシングル販売収益の一部は大韓民国サッカー発展基金で使われる予定だ.

ビッグバンとキム・ヨナは各各忙しいスケジュールの中でも ‘勝利の喊声 (The Shouts of Reds part2)’ の歌録音及び振付演習のために何日間か一緒に玉の汗を流したが,これらの熱情的な出逢いの過程はミュージックビデオを通じて公開される予定だ.

naver musicさんより

スポンサーサイト

Sat2010.03.06

Lollipop Pt.2/빅뱅(BIGBANG) 「Lollipop Pt.2 (Digital Single)」2010.02.19

Lollipop Pt.2/빅뱅(BIGBANG) 「Lollipop Pt.2 (Digital Single)」2010.02.19







CF





making







2010 BIGBANG U huh
LOLLI POP it goes
LOLLI POP

you got style のぬん すた
you got style 너는 스타
you got style 君はスター

もどぅ うぉんはじゃな
모두 원하잖아
みんなが欲しがってる

We go rock and we roll

もどぅ ね もってろ
모두 내 멋대로
みんな 自分の思うとおりに

い ばみ だ じながる ってっかじ
이 밤이 다 지나갈 때까지
この夜がすべて過ぎていくまで

boomp boomp boomp

おろじ のまぬる うぉんはぬん な
오로지 너만을 원하는 나
一途に君だけを求めてる

のるる かんっさぬん ぶるびち あるんだうぉ
너를 감싸는 불빛이 아름다워
君を包む明かりが美しいよ

turn it up drop it row
got to move it slow

のわ なっぷにん ごる どぅりょうぉ まるご ぬぬる っと
너와 나뿐인 걸 두려워 말고 눈을 떠
君と僕だけなんだ 怖がらないで目を開けて

show me what you got
that on working it

しんでれら くでぬん びんなぬん LED
신데렐라 그대는 빛나는 LED
シンデレラ 君は輝く LED

くどぅるる しの ぼりん lolliれら
구두를 신어 버린 lolli렐라
靴を履いてしまった lolliレラ

my lolliれら
my lolli렐라
my lolli レラ

ぬんぶしん light and
눈부신 light and
まぶしい light and

it's party like your birthday

ふぁりょはん じょみょん そっ うり だんどぅる
화려한 조명 속 우리 단둘
華麗な照明の中 僕らたった二人

せろうん いやぎるる lolli pop 2
새로운 이야기를 lolli pop 2
新しい話を lolli pop 2

たるこまん ぼだん っちゃりったん ね style
달콤함 보단 짜릿한 내 style
甘さよりは ぴりっとした僕のタイプ

let's get wild
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
Girl yo ma Lollipop
hey Let's get in pop'in pop'in
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
got it got it get down now
everybody just dance now

たるこまん のえ smile なるる みちげ へ
달콤한 너의 smile 나를 미치게 해
甘い君のsmile 僕を狂わせる

のえ move way you talk
너의 move way you talk
君の move way you talk

got me loosing control

かんちゅる す おんぬん じゃしんがん it's so
감출 수 없는 자심감 it's so
隠しておけない自信感 it's so

せっしへ
섹 시 해
セクシー

いろっけ のまぬる うぉんはぬん な
이렇게 너만을 원하는 나
こんなに君だけを求めてる

ぬんぶしん のえ bodyぬん make me go up
눈부신 너의 body는 make me go up
眩しい君のbodyは make me go up

Turn around make it up

いじぇ ねげ まっきょ
이제 내게 맡겨
さあ僕に任せて

いじぇ しじゃぎん ごる すんぎじ まるご
이제 시작인 걸 숨기지 말고
今始まったんだ 隠れないで

get it on
show me what you
got that a working out
Lolli Lolli Lolli Pop

てぃってぃってぃっ しんじゃんぐん ぽっぱる
틱틱탁 심장은 폭발
チクチクチク 心臓は爆発

それぬん まん ほふっこらん
설레는 맘 호흡곤란
ときめく心 呼吸困難

うぉなぬん ごすん もどぅ ごら
원하는 것은 모두 골라
望むものは全て選んで

くち そるみょんぐん ぴりょおぷそ you know me
굳이 설명은 필요없어 you know me
あえて説明は要らないよ you know me

ちゃる じねぬん なんじゃ T O P
잘 지내는 남자 T O P
元気な男 T O P

wanna rumble me なるる ぬっきょ
wanna rumble me 나를 느껴
wanna rumble me 僕を感じて

I'm a ごむんってぃ from Double B
I'm a 검은 띠 from Double B
I'm a 黒帯 from Double B

Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
Girl yo ma Lollipop
hey Let's get in pop'in pop'in
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
got it got it get down now
everybody just dance now
stop
Now here she comes she
wants some of my lollipop
she touch on ma body
let's thing wanna rock
now here come up give it you
straight up n down
now here a come here I come
come come come come
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
Girl yo ma Lollipop
hey Let's get in pop'in pop'in
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
got it got it get down now
everybody just dance now
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
Girl yo ma Lollipop
hey Let's get in pop'in pop'in
Girl yo ma Lollipop oh girl
yo ma Lolli Lolli
got it got it get down now
everybody just dance now






빅뱅 [Lollipop Pt.2 (Digital Single)]로 1년여 만에 국내 신곡 발표. 더욱 섹시해진 남성미를 발산한다!

빅뱅이 2010년 2월 19일 [Lollipop Pt.2 (Digital Single)]로 1년 여 만에 국내에서 신곡을 발표한다. 그 동안 멤버 개개인의 솔로 곡이나 드라마 OST, 일본 신곡이 발표된 적은 있지만 국내에서 빅뱅 5명이 모여 신곡을 발표한 것은 지난해 발표한 곡 ‘Lollipop’ 이후 약 1년여 만이다. 지난해 LG CYON “Lollipop폰”의 광고음악으로 사용된 디지털 싱글 ‘Lollipop’은 CM송임에도 불구하고 국내 모든 음원 차트 1위를 석권한 것은 물론, 각종 패러디 UCC와 Lollipop 패션을 유행시키는 등 문화현상으로 발전하며 센세이션을 일으켰다.
이번에 발표하는 ‘Lollipop Pt.2’ 역시 지난 해 ‘Lollipop’의 주역이자 각종 히트곡을 양산해낸 프로듀서 테디(Teddy)가 작 편곡을 하였으며 테디, 지드래곤, 탑이 공동작사한 곡으로 빅뱅 다섯 멤버들의 새로운 매력을 이끌어낸 일렉트로닉 힙합 곡이다. 지난 ‘Lollipop’ 이 Lollipop폰이 가진 천연색의 톡톡 튀는 매력을 고스란히 담아냈다면 이번 ‘Lollipop Pt.2’는 빅뱅 멤버들의 섹시한 남성미를 발산시키고 있다. Lollipop폰을 매력적인 여성으로 비유한 ‘Lollipop Pt.2’는 이성을 향해 도발적이고 적극적으로 다가서는 노래 가사와 터프해진 다섯 멤버들의 보컬과 어우러져 한층 성숙된 빅뱅 멤버들의 매력을 느낄 수 있는 곡이다.



ビッグバン [Lollipop Pt.2 (Digital Single)]で 1年余りぶりに国内新曲発表.もっとセクシーになった男性美を発散する!

ビッグバンが 2010年 2月 19日 [Lollipop Pt.2 (Digital Single)]で 1年余ぶりに国内で新曲を発表する.今までメンバーひとりひとりのソロ曲やドラマ OST,日本新曲が発表された事はあるが国内でビッグバン 5人が集まって新曲を発表したのは去年発表した曲 ‘Lollipop’ 以後約 1年余りぶりだ.去年 LG CYON “Lollipopフォン”の広告音楽で使われたデジタルシングル ‘Lollipop’は CMソングにもかかわらず国内すべての音源チャート 1位を席巻したことは勿論,各種パロディー UCCと Lollipop ファッションを流行させるなど文化現象に発展してセンセーションを起こした.
今度発表する ‘Lollipop Pt.2’ やはり去年 ‘Lollipop’の主役と同時に各種ヒット曲を量産し出したプロデューサーTeddyが作曲編曲しTeddy,G-DRAGON,TOPが共同作詞した曲でビッグバン五人メンバーたちの新しい魅力を導き出したエレクトロニックヒップホップ曲だ.去る ‘Lollipop’ が Lollipopフォンが持った天然色のぴょんぴょんとはねる魅力をそっくりそのまま盛り出したら今度の ‘Lollipop Pt.2’はビッグバンメンバーたちのセクシーな男性美を発散させている.Lollipopフォンを魅力的な女性に比喩した ‘Lollipop Pt.2’は異性に向けて挑発的で積極的に近寄る歌詞とタフになった五人のメンバーたちのボーカルと一団となっていっそう成熟されたビッグバンメンバーたちの魅力を感じることができる曲だ.





やっとBIGBANG新曲出ました^^ そして やっぱりかっこいい♪

コンサートお疲れ様でした♪ メンバーもスタッフの方も ファンの方も。

ほんとに楽しかったですね? 
新しいアルバムが待ち遠しいです? 次のコンサートも♪

これからも楽しみにしてます^^



BIGBANG  プロフィール

Wed2010.02.03

綿あめ 솜사탕/대성 (BIGBANG) 「솜사탕 (Digital Single)」2010.01.26

そんさたん
솜사탕/대성 (BIGBANG) 「솜사탕 (Digital Single)」2010.01.26
綿あめ





ったすはん じょ へっさるぐぁ はんっけ くで そぬる ちゃっこそ
따스한 저 햇살과 함께 그대 손을 잡고서
暖かい日差しと一緒に 君の手をとって

らららら のれる ぶるみょ たるこまん でいとぅ
라라랄라 노랠 부르며 달콤한 데이트
ララララ 歌いながら 甘いデート

くでらん まうめ そるたん はんすぷん
그대란 마음에 설탕 한스푼
君という心に 砂糖ひとさじ

おぬせ くるんちょろん こじん ね まうん
어느새 구름처럼 커진 내 마음
いつのまにか 雲みたいに大きくなった僕の気持ち

くでぬん そんさたん ね まうみ のがよ
그대는 솜사탕 내 마음이 녹아요
君は綿あめ 僕の心が溶けるよ

もんしるもんしる くでる ぼごまん いっそど のがよ
몽실몽실 그댈 보고만 있어도 녹아요
ふんわり 君を見てるだけで溶けるよ

ぷるみょん ならがるっか そんでみょん のぐるっか
불면 날아갈까 손대면 녹을까
呼んだら飛んで行ってしまうかと 触ったら溶けるかと思って

ぬんっかんっぱっ さらじみょん のむ あすぃうぉ
눈깜빡 사라지면 너무 아쉬워
目をぱちぱち 消えてしまったら とても惜しいよ

くでぬん そんさたん いっすれ のがよ
그대는 솜사탕 입술에 녹아요
君は綿あめ 唇に溶けるよ

さるっちゃっ いんまちゅん ぐでわ ならがぼるっか
살짝 입맞춘 그대와 날아가볼까
そっと口づけた君と 飛んでみようか

くでぬん そんさたん ね まうみ のがよ
그대는 솜사탕 내 마음이 녹아요
君は綿あめ 僕の心が溶けるよ

もんしるもんしる くでる ぼごまん いっそど のがよ
몽실몽실 그댈 보고만 있어도 녹아요
ふんわり 君を見てるだけで溶けるよ

こっくて かんじるかんじる くでが じょあそ
코끝에 간질간질 그대가 좋아서
鼻先をくすぐる 君が好きだから

くでぬん そんさたん
그대는 솜사탕
君は綿あめ

くでぬん そんさたん いっすれ のがよ
그대는 솜사탕 입술에 녹아요
君は綿あめ 唇に溶けるよ

さるっちゃっ いんまちゅん ぐでわ ならがぼるっか
살짝 입맞춘 그대와 날아가볼까
そっと口づけた君と 飛んでみようか

くでぬん そんさたん ね まうみ のがよ
그대는 솜사탕 내 마음이 녹아요
君は綿あめ 僕の心が溶けるよ

もんしるもんしる くでる ぼごまん いっそど のがよ
몽실몽실 그댈 보고만 있어도 녹아요
ふんわり 君を見てるだけで溶けるよ

のがよ
녹아요
溶けるよ

のがよ
녹아요
溶けるよ

のがよ
녹아요
溶けるよ






빅뱅 대성, 솔로곡 ‘솜사탕’ 3일 동안 무료 공개!
빅뱅 대성이 1월 26일부터 28일까지 3일 간 자신의 솔로곡 ‘솜사탕’을 디지털싱글로 무료 공개한다.

2010년 상반기에 발표할 자신의 첫 솔로앨범을 준비하면서 빅뱅에서는 볼 수 없었던 새로운 모습을 선보이기 위해 다양한 작곡가들과 함께 곡을 만들고 있는 대성은 그에 앞서 1월 26일 오전 디지털싱글 ‘솜사탕’을 먼저 발표하게 됐다. 이는 2010년 1월 29일부터 31일까지 열리는 빅뱅단독콘서트 ‘2010 빅쇼(Big Show)’를 통해 관객들에게 첫 무대를 선보이기 위해서다. 매년 콘서트마다 ‘날 봐, 귀순’ ‘대박이야’ 등 트로트 곡을 발표하며 관객들에게 즐거움을 선사했던 대성은 이번에는 편안하고 감성적인 곡들로 마니아들을 확보하고 있는 자화상 출신의 작곡가 정지찬과 함께 그 동안 선보인 적 없던 새로운 스타일의 곡 ‘솜사탕’을 부르기로 했다.
사랑하는 여인을 솜사탕으로 비유한 이 곡은 편안하고 쉬운 멜로디와 허스키하면서도 따뜻한 대성의 보컬이 돋보이는 곡으로 많은 사람들의 마음을 무장해제시키는 대성의 미소처럼 저절로 입꼬리가 올라가게 만드는 매력을 지녔다. ‘그대는 솜사탕 내 맘이 녹아요 몽실 몽실 그대 보고만 있어도 녹아요’라는 노랫말 속에서는 공동작사가로 이름을 올린 대성의 숨겨진 감성을 발견할 수도 있다. YG엔터테인먼트 측은 “이번에 특별히 3일간 무료로 곡을 공개하게 된 것은 보다 많은 사람들이 콘서트에 오기 전에 이 곡을 들어줬으면 하는 대성의 바람 때문”이라며 “1년 만에 열리는 빅뱅의 단독콘서트 ‘2010 빅쇼’와 대성의 첫 솔로음반 모두 기대해주기 바란다”고 밝혔다. 대성의 솔로곡 ‘솜사탕’은 YG뮤직, 멜론, 엠넷, 소리바다, 벅스, 네이버뮤직, 다음뮤직을 통해 3일간 무료로 이용 가능하며 1월 29일부터는 유료로 전환된다.

BIGBANGテソン,ソロ曲 ‘綿あめ’ 3日間無料公開!
BIGBANGテソンが 1月 26日から 28日まで 3日間自分のソロ曲 ‘綿あめ’をデジタルシングルで無料公開する.

2010年上半期に発表する自分の初ソロアルバムを準備しながらBIGBANGでは見られなかった新しい姿をお目見えするために多様な作曲家たちと一緒に曲を作っているテソンはそれに先立ち 1月 26日午前デジタルシングル ‘綿あめ’を先に発表するようになった.これは 2010年 1月 29日から 31日まで開かれるBIGBANG単独コンサート ‘2010 Big Show’を通じて観客たちに初舞台をお目見えするためだ.毎年コンサートごとに ‘僕を見て,キスン’ ‘大成功だ!’ などトロット曲を発表して観客たちに楽しさをプレゼントしたテソンは今度は楽で感性的な曲たちでマニアたちを確保している「チャファサン(自画像)」出身の作曲家チョン・ジチャンとともにその間お目見えした事がなかった新しいスタイルの曲 ‘綿あめ’を歌う事にした.
愛する女性を綿あめに比喩したこの曲は楽で易しいメロディーとハスキーで暖かいテソンのボーカルが引き立つ曲で多くの人々の心を武装解除させるテソンのほほ笑みのように自然に口角が上がるようにする魅力を持った.‘君は綿あめ僕の心が溶けます ふわふわ君を見てるだけで溶けるよ’という歌詞の中では共同作詞家として名前をあげたテソンの隠された感性を見つけることもできる.YGエンターテイメント側は “今度特別に 3日間無料で曲を公開するようになったのはより多くの人々がコンサートに来る前にこの曲を聞いてくれたらと思うテソンの願いのため”と言いながら “1年ぶりに開かれるBIGBANGの単独コンサート ‘2010 BIGSHOW’とテソンの初ソロアルバム皆期待してくれてほしい”と明らかにした.テソンのソロ曲 ‘綿あめ’は YGミュージック,メロン,エムネット,ソリバダ,バックス,ネイバーミュージック,ダウムミュージックを通じて 3日間無料で利用可能で 1月 29日からは有料に転換される.






可愛い曲ですね?
BIGSHOWでも可愛い演出になりそう^^楽しみ?♪

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。